Mayan rock & rap

Vídeo: Rock en Tzotzil

Vídeo: Rock en Tzotzil

Log into your Vimeo account to see the video.

In San Andrés Larráinzar, Andrés Ruiz is busy keeping the traditions and language alive: his plan is to make it cool again for the young Mayans to speak in Tzotzil.

One way is to write songs in the native language, but to reach a larger audience when you live in a village can be a bit of a challenge when not everybody is equally fond of rock music.

Vocabulario al capítulo

  • Verbos
    ascender /ie
    dar pena
    escribir
    escuchar
    estar en proceso
    faltar
    nacer
    perder /ie
  • plasmar
    recuperar
    sonar
    Sustantivos
    estudio musical m
    idioma m
    influencia f
    lengua materna f
    libreta f
  • lugar m
    pueblo m
    público m
    texto m
    adjetivos y otros
    acostumbrado
    lejos

How much did you understand?

1)Los jóvenes en Chiapas no quieren hablar en su idioma materna porque:

2)Andrés quiere ser músico porque quiere:

3)Por el momento Andrés está escribiendo un texto sobre:

You got / 3 correct

Más sobre...Música en idioma

Kux kux - Heavy rock fra San Juan Chamula

The heavy rock group Vayijel from San Juan Chamula also write lyrics in Tzotzil about their Native Mexican culture.

Hear the song and see the video of how you shouldn't be afraid of nightly visits from your Nahual.

 

Sangre Maya - Rap fra Yucatán

En Yucatán Pat Boy writes Mayan rap lyrics about their culture – and about everything else. See the video Sangre Maya where the lyrics are partly in Spanish, partly in Yucatac Maya.

By using this website, you agree to the use of cookies to give you the best user experience.
Find additional information at Cookies
Ok